今两虎共斗 其势不俱生吾所以为此者以先国家之的翻译
“今两虎共斗,其势不惧生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”的翻译是如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我所以这样忍让,就是将国家的危难放在前面,而将个人的私怨放在后面。
这句出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》
原文选段:
相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”
《廉颇蔺相如列传》生动刻画了廉颇、蔺相如、赵奢、李牧、赵惠文王等一批性格各异的人物形象,他们或耿直或忠厚,或鲁莽或机智,形象鲜明生动,令人叹服。
抓住人物特征,人物形象凸现纸上。司马迁善于抓住人物主要特征进行极力渲染。如在对事迹颇丰的蔺相如这一形象进行处理时,便抓住“智勇”这一特征为核心展开描述。正如他在本传传末所论赞的:“太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难也。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国;退而让颇,名重泰山。其处智勇,可谓兼之矣!”在对完璧归赵、渑池之会等事件进行描述时更是紧紧扣住蔺相如的机智勇敢这一特征,给读者留下深刻的印象。
THE END
0
二维码
海报
今两虎共斗 其势不俱生吾所以为此者以先国家之的翻译
“今两虎共斗,其势不惧生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”的翻译是如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我所以这样忍让,就是……